PRÓLOGO
Este acuerdo, tal como su nombre lo indica, describe los Términos y Condiciones Generales que regirán los servicios que ofrece la empresa AirTransfer (en adelante, “LA EMPRESA”), como así también las instrucciones para una mejor utilización de los mismos, por parte de Agentes de Viajes o particulares (en adelante, “EL CLIENTE”) que hagan uso de los servicios ofrecidos por LA EMPRESA. En todo momento LA EMPRESA pone a disposición de EL CLIENTE o cualquier interesado, de manera contínua y actualizada, por diferentes canales digitales y físicos, de difusión masiva y privada, así como adjunto a cada voucher de reserva; los presentes Términos y Condiciones Generales, vigentes a partir de la fecha indicada al pie, implicando el pago por parte de EL CLIENTE el perfeccionamiento del acto, su conocimiento y aceptación en todas sus partes.
- CAPACIDAD PARA CONTRATAR
La utilización de nuestros servicios sólo podrá ser llevada a cabo por aquellas personas físicas o jurídicas que se hallen legalmente facultadas para contratar, conforme lo establecido por la legislación vigente. Aquella persona física que proceda con una reserva para una jurídica, declara por medio de tal acto hallarse facultada para ejercer la representación legal de dicha persona jurídica y por ende para comprometerla conforme estas Condiciones Generales.
III. RESERVAS: GENERALIDADES
LA EMPRESA ofrece a la venta asientos a compartir, servicios privados y viajes especiales, desde aprox. 90 días antes a través de los distintos canales con los que cuenta LA EMPRESA (sistema web, venta telefónica, presencial y Agencias de Viajes autorizadas). Solicitudes con antelación menor a la mínima de cada salida compartida ofrecida (varían ampliamente según horario y modalidad escogida por lo que deben ser consultadas en cada caso particular) serán consideradas excepcionales, en cuyo caso podrán aplicarse otras tarifas, sin garantizarse el estándar de servicio regular. Consultas de disponibilidad con antelación mayor a la máxima de 90 días no serán confirmadas, sin perjuicio de ser respondidas a título meramente informativo con un presupuesto estimativo. No se atenderán solicitudes de reservas vía correo electrónico para servicios compartidos que hayan sido publicados y pasibles de reserva por cualquiera de los canales mencionados. EL CLIENTE debe prestar especial atención a las fechas de sus vuelos -o servicios de transporte y turísticos de todo tipo con los que pretenda combinar el traslado- tanto de partida como arribo, a fin de evitar errores en las reservas. LA EMPRESA no aplicará descuentos, ni reembolsos, ni será responsable en caso de: no poder transportar pasajeros por error en el itinerario de EL CLIENTE; por los efectos colaterales, por falta de ubicación del pasajero a trasladar, que se produzcan como consecuencia del error u omisión de la información solicitada por LA EMPRESA, especialmente de un teléfono móvil habilitado durante los tiempos previstos de recogida pactados; por fijar un domicilio fuera de nuestra zona de cobertura (la misma puede ser consultada por cualquiera de los canales ut supra mencionados). Salvo acuerdo explícito en contrario, todos los servicios darán comienzo una vez que esté abonado el servicio en un cien por ciento (100 %).
III.a. Servicios Compartidos
El Voucher que se entrega específica en el Ítem MODALIDAD: Servicio Compartido/Combinado. Se entiende por servicio compartido, aquel servicio de traslado pre- y post aéreo o portuario o punto, donde EL CLIENTE acepta trasladarse (o quedar sujeto a hacerlo) con otros pasajeros que podrán o no ser de su conocimiento, y que hayan requerido rutas y horarios parcialmente similares o totalmente coincidentes; aunque no necesariamente la unidad de traslado deba encontrarse completa en su capacidad.
III.b. Servicios Privados
El Voucher que se entrega específica en el Ítem MODALIDAD: Servicio Privado (Exclusivo). Se entiende por servicio privado, aquel servicio de traslado pre- y post aéreo o portuario, que se contrata pura y exclusivamente para personas o grupos determinados e individualizados.
III.c. Viajes Especiales
Todos aquellos servicios que no parten o llegan a nuestros destinos regulares para traslados aeroportuarios y portuarios, se denominan “Viajes Especiales”. Debido a la gran cantidad de destinos, recorridos y unidades posibles, cada “Viaje Especial” requiere de una preparación y presupuesto particular. La vigencia del presupuesto es de quince (15) días, actualizable de no ser abonado en dicho plazo; si el servicio se abonare en un cien por ciento (100%), será congelada su tarifa, excepto, un aumento mayor al 5% en el combustible de referencia, que torne perjudicial o imposible la realización del servicio para LA EMPRESA, se estará a lo establecido por la teoría de la imprevisibilidad. LA EMPRESA no se hará responsable por caso fortuito o de fuerza mayor, como así tampoco por cualquier alteración en la forma, tiempo y destino contratado.
- TARIFAS
LA EMPRESA, por su modalidad de, Oferta Libre y Turismo, se regirá por lo normado por la Comisión Nacional de Regulación del Transporte, a través de sus: Decreto 656/94 – AUTOTRANSPORTE PÚBLICO DE PASAJEROS – Art. 30 y subsiguiente; Decreto 958/92 – TRANSPORTE INTERURBANO DE PASAJEROS – Art. 14 y subsiguiente y sus modificaciones Decreto 808/95. El precio y los servicios adicionales son pagaderos en AR $. No obstante, tiene discrecionalidad para aceptar otras divisas. En ese caso, estará legitimada para fijar el tipo de cambio teniendo en cuenta el precio de la divisa en los mercados internacionales y –en su caso- otros criterios objetivos adicionales, como los gastos de gestión.
IV.a. Servicios Compartidos y Privados
Como información general y válidas para particulares, se publican en nuestra página web www.airtransfer.com.ar (tarifas) generales en servicios compartidos de diferentes tramos operados por LA EMPRESA. LA EMPRESA se reserva el derecho de exigir el pago de servicios otorgados que no hayan sido planeados, tales como esperas prolongadas, paradas intermedias, exceso de equipaje y otros que tanto se soliciten como surjan, y puedan ser brindados. Agencias de Viajes y Profesionales del Turismo Autorizados, reciben por canales privados a su vez una lista de precios netos especiales, y pueden de manera no vinculante utilizar libremente como guía el tarifario público general para remarcar o no parcialmente el precio final quedando la empresa libre de toda responsabilidad.
IV.b. Viajes Especiales
Los presupuestos que LA EMPRESA envíe a solicitud de EL CLIENTE tienen una vigencia de quince (15) días corridos, actualizable de no ser abonado en dicho plazo; si el servicio se abonare en un cien por ciento (100%), será congelada su tarifa, excepto, un aumento mayor al 5% en el combustible de referencia, que torne perjudicial o imposible la realización del servicio para la LA EMPRESA, se estará a lo establecido por la teoría de la imprevisibilidad. Los presupuestos no implican disponibilidad, la cual deberá ser reconfirmada en el momento en que EL CLIENTE envíe su solicitud explícita de reserva. En caso de no poder otorgarle el servicio solicitado se le ofrecerá una alternativa con la correspondiente nueva cotización. En caso de que el viaje sea distinto a la programación original, según la que se cotizó por kilómetro y dificultad de operación del trayecto, viáticos de choferes y otros factores, tanto por error u omisión, sea voluntaria o involuntaria, LA EMPRESA se reserva el derecho a corregir el valor de la tarifa o suspenderlo en caso de que el mismo no se encuentre dentro de los tipos de servicios que LA EMPRESA ofrece.
V. TRANSPORTE
LA EMPRESA dispondrá unidades de transporte, debidamente mantenidas y diseñadas para el transporte de personas. del punto A al punto B en el momento programado. Todo servicio adicional que se pueda o no prestar durante el traslado, queda sujeto a la disponibilidad y discreción de LA EMPRESA. El tipo de unidad que operará cada traslado podrá variar. Está prohibido fumar en todas nuestras unidades. Para tal fin, EL CLIENTE podrá convenir espontáneamente con el conductor una o más paradas durante la ruta, según lo acepten demás pasajeros que compartan el traslado. Las unidades y conductores se asignan entre 12 (doce) y 24 (veinticuatro) horas anteriores al viaje; sin embargo, LA EMPRESA se reserva el derecho a modificarlos sin previo aviso, hasta el momento mismo de la partida, siempre respetando el tipo de servicio contratado -privado o compartido-. Queda también expresamente prohibido el traslado de animales, salvo que sea un servicio privado con la modalidad descripta en el punto III.b. y previa autorización.
VI. EQUIPAJE
Nuestro servicio contempla una valija grande (máximo 23 Kgs.) y un bolso de mano (máximo 10 Kgs.) sin cargo adicional por cada pasajero. El excedente deberá ser acordado y abonado al momento de la contratación del viaje. Le rogamos informar con antelación acerca del traslado de bultos no convencionales tales como tablas de surf, cuadros, bicicletas, equipos de buceo, trofeos de caza o pesca, artes de pesca con sus accesorios. Tenga en cuenta que los servicios compartidos no aceptan traslados de animales, los que podrán realizarse únicamente en servicios exclusivos. No se aceptan armas ni municiones, inflamables, combustibles, corrosivos ni patogénicos. En el caso particular de las armas y municiones para caza deportiva, se acordará su traslado, con la presentación de la documental pertinente extendida por la autoridad provincial y nacional. LA EMPRESA no se hace cargo en caso de daños menores sobre el equipaje o derivados de su embalaje inadecuado. LA EMPRESA asume que el cliente presta atención a su equipaje en todo momento, debido a que lo transportaremos siempre en el mismo vehículo. En caso de faltantes, confusiones o hurtos, LA EMPRESA no asume responsabilidad. EL CLIENTE debe prestar especial atención a su equipaje de mano y efectos personales. Nuestras unidades pueden volver a partir y de haber olvidado posesiones en ellas, no estamos en condiciones de garantizar su recuperación.
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
LA EMPRESA se esforzará para transportar al pasajero sin ninguna molestia ni inconvenientes a su destino y en el tiempo indicados. Sin embargo, ciertas circunstancias fuera de nuestro control, pueden impedir el logro de esta responsabilidad. Algunos ejemplos de fuerza mayor son: congestión, lentificación, desvíos, cortes parciales o totales de la circulación automotor por el motivo que fuere, vandalismo, problemas técnicos inesperados y/o imprevisibles, visibilidad reducida a nula por condiciones climáticas adversas, humo. LA EMPRESA no se responsabilizará de la pérdida de vuelos, barcos u otros contratos eventualmente celebrados por EL CLIENTE. LA EMPRESA hace hincapié en su independencia absoluta de otros contratos del itinerario de EL CLIENTE, puesto que no guarda relación alguna con otros proveedores de servicios. El servicio de transporte comienza y termina en los puntos geográficos indicados previamente y aceptados por EL CLIENTE, y no suponen continuidad con ningún otro servicio de transporte, alojamiento, espectáculo, alquileres de autos, gastronomía y otros; que no hayan sido contratados para ese momento y ruta, a LA EMPRESA. Se deja expresamente establecido que los traslados desde el punto de origen “A” al punto de destino “B” o viceversa, constituyen un contrato independiente uno de otro, ergo, el contrato es por tramo, atento a que se realizan con unidades disponibles al momento del traslado, respetando la modalidad privado o compartido. En el caso de que LA EMPRESA tenga que pagar alguna multa o sanción o incurrir en algún gasto con motivo del incumplimiento por parte de EL CLIENTE y/o su equipaje (gendarmería, policía etc.) de alguna ley, exigencia u otros requisitos de viaje de las provincias desde las cuales, a las cuales o sobre las cuales se realice el transporte, EL CLIENTE deberá reembolsar, cuando se lo solicite LA EMPRESA, el importe que ésta haya pagado o el gasto en que haya incurrido o deba incurrir; de lo contrario LA EMPRESA queda facultada para iniciar la acción que jurídicamente corresponda.
VII. TERCERIZACIÓN DE SERVICIOS
LA EMPRESA se reserva el derecho de tercerizar, sin previo aviso, aquellos servicios que por razones de capacidad, técnicas u operativas no pueda absorber con operaciones propias, asumiendo la venta y organización, así como también el seguimiento y auditoría, delegando la operación y responsabilidades directas derivadas del traslado en sí mismo. Ésta modalidad constituye también una unidad de negocios de LA EMPRESA y no supone incumplimiento del contrato de transporte, teniendo en cuenta que el usuario final del servicio no percibirá diferencia alguna en la realización. LA EMPRESA se esfuerza e invierte recursos materiales y humanos de manera permanente en la auditoría y control de la alta calidad de los servicios. Sin embargo, una vez iniciado el servicio, queda LA EMPRESA limitada en su accionar y subordinada al conductor, la unidad y su propietario real (eventual tercero).
VIII. RETRASOS EN PUERTOS Y AEROPUERTOS
LA EMPRESA cuenta con equipamiento, tecnología y personal aptos para el seguimiento de los vuelos informados, como así también la buena voluntad para ofrecer a EL CLIENTE, soluciones alternativas a la mayoría de los tipos de conflictos que eventualmente se generen por el retraso de un transportador anterior. Sin embargo, es mandatorio que EL CLIENTE sea diligente y coopere con la búsqueda de alternativas, aceptando incluso eventualmente un nivel de calidad menor estandard, con tal de dar cumplimiento y finalización al servicio de traslado. Se deja expresa constancia de que LA EMPRESA no es responsable de la verificación de retrasos en vuelos, trenes, barcos u otros medios de transporte utilizados por EL CLIENTE. La tolerancia máxima de espera es de 30 (treinta) minutos corridos a partir de la hora programada de salida (horario de voucher). Cada hora de espera adicional tiene un costo, según el tarifario que por los medios ut supra mencionados se establece. Si EL CLIENTE no advierte de un retraso mayor a los 30 (treinta) minutos y LA EMPRESA resuelve que no es posible la espera; el monto abonado no es sujeto de devolución, entendiendo y aceptando EL CLIENTE, que LA EMPRESA se vió obligada -aún sin su ocupación- a incurrir en los gastos operativos. Es responsabilidad de EL CLIENTE comunicar inmediatamente cualquier retraso en vuelos de arribo en el momento en que tome conocimiento de ello. LA EMPRESA no está obligada a esperar al pasajero más allá de la tolerancia mencionada. Sin embargo, si ésto fuera posible, se informará al pasajero del costo adicional y se le ofrecerá la nueva alternativa de transporte.
IX. CANCELACIONES
LA EMPRESA establece distinto tratamiento para la cancelación de un servicio contratado por EL CLIENTE, que dependerá de la antelación con que se realice el aviso de cancelación fehaciente, y asume el carácter de obligatorio, el que deberá ser efectivizado por correo electrónico a la dirección: E-Mail Staff: [email protected] o
SMS/Whatsapp desde Exterior: 00 54 911 59944441 / 00 54 92494242729
SMS/Whatsapp desde Argentina: 1559-944441 / 249424-2729
* NO responde llamadas, sólo mensajes de texto o voz por Whatsapp.
Teléfono desde Argentina: 0800-5555-xxxx ( por ahora no)
IX.a.
Más de 10 Días Aviso de cancelación recibido hasta 10 (diez) días corridos anteriores a la salida del primer traslado: El 100% será compensado con una nota de crédito interna vigente por 12 meses corridos contados a partir de la fecha de cancelación, a favor de EL CLIENTE, la cual podrá ser utilizada como modo parcial de pago de cualquier otro servicio que se contrate a LA EMPRESA durante ese período. LA EMPRESA no devuelve dinero en efectivo.
IX.b.
De 9-2 Días Aviso de cancelación recibido entre los 10 (diez) días corridos y las 48 (cuarenta y ocho) horas corridas anteriores a la salida del primer traslado: El coste administrativo a retener por la cancelación será de un 33% del importe total del servicio cancelado en Pesos Argentinos (AR$). El 67% restante será compensado con una nota de crédito interna vigente por 12 meses corridos contados a partir de la fecha de cancelación, a favor de EL CLIENTE, la cual podrá ser utilizada como modo parcial de pago de cualquier otro servicio que se contrate a LA EMPRESA durante ese período. LA EMPRESA no devuelve dinero en efectivo.
IX.c.
De 48-0 Horas Aviso de cancelación recibido entre las 48 (cuarenta y ocho) horas corridas anteriores a la salida del primer traslado y el horario de salida del traslado: LA EMPRESA no realizará devoluciones parciales ni totales.
X. QUEJAS
Toda queja, sugerencia o crítica que EL CLIENTE quiera entregar será tratada con la máxima discreción y profesionalidad. Para tal fin está reservada la dirección de correo electrónico
E-Mail Staff: [email protected]
- LEGISLACIÓN APLICABLE Y COMPETENCIA
Estas Condiciones Generales se regirán por la legislación vigente en la República Argentina. Para cualquier controversia que se suscite con relación a la interpretación y alcance de las presentes condiciones generales, así como la utilización de los servicios de transporte, se prorroga la jurisdicción a la competencia de los Tribunales Ordinarios de la Ciudad de Tandil, Provincia de Buenos Aires, República Argentina.
XII. CONSTITUCIÓN DE DOMICILIO
A todos los efectos derivados de las presentes Condiciones Generales, AIR Transfer constituye su domicilio legal en Tandil, Provincia de Buenos Aires, República Argentina.
XIII.VIGENCIA
Los presentes términos y condiciones generales de aceptación y transporte han sido actualizados por última vez el día: 19 DICIEMBRE de 2014 y se encuentran actualmente vigentes. ⧫